哭梁公实

欲草名山志,飘然沧海滨。 诗篇难睹老,丹灶却添贫。 已自乘元气,那能忆故人。 暂飞辽海鹤,或恐是前身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 名山志:指记载名山大川的书籍。
  • 沧海滨:海边,比喻远离尘嚣的地方。
  • 丹灶:炼丹的炉灶,这里指修炼或追求长生不老的行为。
  • 元气:指宇宙自然的基本物质和生命力。
  • 辽海鹤:指传说中能飞越辽阔海域的仙鹤,常用来比喻高远的志向或超脱尘世的人。

翻译

想要撰写名山大川的书籍,却飘然来到了海滨。 诗篇难以展现老去的容颜,炼丹的炉灶也未能使我摆脱贫困。 我已经乘着宇宙的元气飞翔,怎能再回忆起旧日的朋友。 暂时化作飞越辽海的仙鹤,或许这就是我的前世身。

赏析

这首作品表达了诗人对超脱尘世的向往和对友人的思念。诗中,“名山志”与“沧海滨”形成对比,展现了诗人内心的矛盾与追求。后句通过“丹灶”与“元气”的意象,传达了诗人对长生不老的渴望和对宇宙自然的感悟。结尾的“辽海鹤”则是诗人对自由与超脱的象征,同时也隐含了对前世今生的思考。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和宇宙的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文