访汝厚善果寺

客居兰若远,为尔特相寻。 宦迹容颜在,离怀鬓发深。 暮生高殿角,春入古槐阴。 更有弥天话,能淹不住心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰若:寺庙的别称。
  • 宦迹:官场生涯。
  • 鬓发:指头发,特指靠近耳朵的头发。
  • 弥天:极大的,此处指深奥的道理。
  • :此处意为“平息”或“抑制”。

翻译

我住在远离尘嚣的寺庙,特地来寻你。 我们的官场生涯和容颜依旧,但离别的情怀已使鬓发更显深沉。 暮色中,高大的殿角若隐若现,春天又回到了古老的槐树荫下。 更有那深奥的佛理,能平息我那不安的心。

赏析

这首作品表达了诗人对友人的深情寻访以及对离别后情感的深沉反思。诗中,“兰若”与“宦迹”形成对比,突显了诗人对尘世与宗教生活的思考。暮色中的“高殿角”和“古槐阴”描绘了寺庙的宁静与历史的厚重。最后,诗人通过“弥天话”表达了对佛教哲理的向往,以及这些哲理对内心不安的平息作用。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文