(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰若:寺庙的别称。
- 宦迹:官场生涯。
- 鬓发:指头发,特指靠近耳朵的头发。
- 弥天:极大的,此处指深奥的道理。
- 淹:此处意为“平息”或“抑制”。
翻译
我住在远离尘嚣的寺庙,特地来寻你。 我们的官场生涯和容颜依旧,但离别的情怀已使鬓发更显深沉。 暮色中,高大的殿角若隐若现,春天又回到了古老的槐树荫下。 更有那深奥的佛理,能平息我那不安的心。
赏析
这首作品表达了诗人对友人的深情寻访以及对离别后情感的深沉反思。诗中,“兰若”与“宦迹”形成对比,突显了诗人对尘世与宗教生活的思考。暮色中的“高殿角”和“古槐阴”描绘了寺庙的宁静与历史的厚重。最后,诗人通过“弥天话”表达了对佛教哲理的向往,以及这些哲理对内心不安的平息作用。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。