(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓬门:用蓬草编成的门,指贫苦人家。
- 俛仰:同“俯仰”,指低头和抬头,比喻生活态度。
- 酹酒:把酒洒在地上,表示祭奠或立誓。
- 世涂:世间的道路,比喻人世间的境遇或变迁。
翻译
贫苦的家中整日闭门,我以自己的方式自得其乐。 我洒酒邀请花儿共饮,分食鱼肉呼唤鹤来共享。 闲暇时静静观看秋水的淡泊,年老时感觉世间的道路变得宽广。 并非没有寂寞萧索之感,而是人间的事情更加艰难。
赏析
这首诗描绘了一位隐士在简朴生活中的自得其乐和对世事的淡泊态度。诗中“蓬门长日闭”展现了隐士的清贫与孤独,“俛仰自为欢”则表达了他内心的满足与宁静。通过“酹酒邀花饮,分鱼唤鹤餐”的生动描绘,诗人传达出与自然和谐共处的超然境界。后两句“閒看秋水淡,老觉世涂宽”进一步以秋水的淡泊和世途的宽广来象征隐士对世事的超脱与豁达。结尾“不是无萧索,人间事更难”则透露出隐士对人间纷扰的深刻认识,以及选择隐居的无奈与坚定。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对纷繁世事的超然态度。