夏日村居四十二首

蔓草生来勿剪,閒花落处休除。 只任常生常落,年年点缀幽居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔓草:(màn cǎo) 指爬蔓的草。
  • 勿剪:不要修剪。
  • 閒花:(xián huā) 指野花。
  • 休除:不要除去。
  • 只任:任由。
  • 常生常落:自然生长和凋落。
  • 点缀:装饰,使美观。
  • 幽居:幽静的居所。

翻译

爬蔓的草生长出来,不要去修剪它;野花落下的地方,也不要去清除。就任由它们自然地生长和凋落,年年岁岁,这些自然的景象都在装饰着我这幽静的居所。

赏析

这首诗表达了诗人对于自然之美的欣赏和尊重。诗人倡导不干预自然,让植物自由生长,以此来点缀和美化自己的居住环境。诗中的“蔓草”和“閒花”象征着自然界的生命力和美丽,而“勿剪”和“休除”则体现了诗人对自然状态的尊重和保护。整首诗语言简练,意境深远,传达了一种顺应自然、与自然和谐共处的哲学思想。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文