少年行四首

锦带珠袍绿臂鞲,相逢尽说富平侯。 南山夜猎春城晚,系马新丰旧酒楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 珠袍:缀有珠饰的袍子,形容华贵。
  • 绿臂鞲:绿色的护臂,古代武士用来保护手臂的装备。
  • 富平侯:汉代的一个爵位,这里指代有权势的人。
  • 夜猎:夜间打猎。
  • 新丰:古代地名,位于今陕西省西安市临潼区,以产酒闻名。
  • 酒楼:卖酒或供人饮酒的地方。

翻译

身着缀有珠饰的锦袍,臂上戴着绿色的护臂,少年们相遇时都自称是富平侯。他们在南山夜猎,直到春城的夜晚,又将马系在新丰那座古老的酒楼旁。

赏析

这首作品描绘了一群少年英俊潇洒的形象和他们豪放不羁的生活。诗中“锦带珠袍绿臂鞲”一句,通过华丽的服饰和装备,展现了少年的富贵与英勇。而“相逢尽说富平侯”则透露出他们的自负与对权势的向往。后两句“南山夜猎春城晚,系马新丰旧酒楼”则进一步以夜猎和酒楼为背景,勾勒出少年们放荡不羁、享受生活的场景,同时也隐含了对过往辉煌的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了少年时期的豪情与对未来的憧憬。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文