送范涵虚太史请假南归四首

握手离亭一黯然,北风吹送渡江船。 斗边自上丰城气,明月谁知是各天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太史:古代官名,负责编写史书,记载历史。
  • 请假:请求暂时离开职务。
  • 南归:向南方返回。
  • 握手:用手相握,表示亲密或告别。
  • 黯然:形容心情沮丧、神情黯淡的样子。
  • 北风:从北方吹来的风。
  • 渡江:过江,指过河。
  • 斗边:北斗星旁边。
  • 丰城气:指丰城(地名)的气象或气氛。
  • 明月:明亮的月亮。
  • 各天:各自的天空,指分隔两地。

翻译

握手告别在离亭,心情黯然,北风吹送你渡江的船。 北斗星旁自上丰城的气象,明亮的月亮下,谁知道我们已是分隔两地。

赏析

这首作品描绘了与友人范涵虚太史分别的情景,表达了深切的离别之情。诗中“握手离亭一黯然”直接抒发了离别的沉重心情,而“北风吹送渡江船”则通过自然景象的描绘,增强了离别的凄凉氛围。后两句“斗边自上丰城气,明月谁知是各天”则巧妙地运用天文景象,暗示了两人即将分隔两地,明月虽同,但已各在天边,增添了诗意的深远和情感的绵长。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人于慎行对友情的珍视和对离别的感慨。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文