(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 历下:地名,今山东济南。
- 奇士:非凡的人才。
- 夫君:对男子的尊称。
- 无忝:无愧。
- 身应:身份、地位应当。
- 李白:唐代著名诗人。
- 伏生:汉代学者,传《尚书》。
- 古调:古代的曲调,这里指古诗文。
- 穷探:深入探究。
- 嘘借:借阅,这里指请求借阅诗作。
翻译
历下这个地方有很多非凡的人才,而你绝对不逊色于他们。你的身份应当是继李白之后,你的学问传承自伏生。你的古诗文虽然名声不大,但我已经深感怀疑,你的才华是否被低估。你来信再次请求借阅我的诗作,我更加珍爱我的诗。
赏析
这首作品是王世贞对友人于鳞的赞赏和自我肯定。诗中,王世贞称赞于鳞是历下的奇士,无愧于其地的人才美誉,甚至将其比作继李白之后的诗人,学问则传承自伏生。同时,王世贞也表达了自己对诗作的珍视,以及对于鳞对自己诗作的欣赏和借阅的期待。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友人才华的认可和对自己诗作的自信。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 朱定国失意后访我金陵赋此赠之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 汪伯玉司马同淹佳二仲徐孟孺胡元瑞过我弇园而张司马肖甫亦至 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 余自解郧节归耕无事屈指贵游申文外之好者得十人次第咏之袁太常洪愈 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 宗伯董丈枉饮岘山泛碧浪湖时范太史伯祯陈都谏体乾在坐太史将赴召北上宗伯遂成一章予嗣得其二一用公原韵一用近赠公韵 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 楚臬陆子还吴 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 谒阳明先生天真书院 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 为张茂才赠张将军时治艘南京 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 四月二日即事 》 —— [ 明 ] 王世贞