(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 招提:寺院的别称。
- 祇:只,仅。
- 憩:休息。
- 蔯:同“陈”,陈旧。
- 氎:细棉布。
- 宿鸦:栖息的乌鸦。
- 千佛子:指众多的佛像。
- 就掌:靠近手掌,这里指乌鸦靠近人。
- 惊猜:惊慌猜疑。
翻译
停马扶持着游兴,寺院背靠城郭敞开。 只是我暂时休息的地方,没想到你会来。 香喷喷的饭食,青色的陈旧供品,轻薄的白细棉布裁成的衣衫。 栖息的乌鸦是千佛的子民,靠近手掌,不要惊慌猜疑。
赏析
这首作品描绘了作者在游天宁寺时的所见所感。诗中,“招提背郭开”一句,既展现了寺院的宁静与庄严,又暗示了作者的游兴。后文通过对香饭、轻衫的描写,以及对宿鸦的描绘,表达了作者对寺院生活的向往和对自然和谐的赞美。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对宁静生活的渴望和对自然的热爱。