再用韵答古道

· 贝琼
宫殿如波涌两山,上方不与世相关。 望穷弱水三神外,梦在匡庐五老间。 茶烹土锉旗枪碧,酒泻银瓶琥珀殷。 闻有仙人葛洪井,丹砂乞我驻红颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宫殿如波涌两山:形容宫殿宏伟,如同波浪涌动在两山之间。
  • 上方:指天界或神仙居住的地方。
  • 弱水:古代传说中难以渡过的河流,常用来比喻遥远的、难以到达的地方。
  • 三神:指神话中的三位神仙或神灵。
  • 匡庐:指庐山,位于江西省,是中国著名的风景名胜区。
  • 五老:指庐山五老峰,是庐山的主峰之一。
  • 土锉:古代用来煮茶的陶制器具。
  • 旗枪碧:形容茶叶的颜色鲜绿,如同旗帜和枪尖一般。
  • 银瓶:银制的酒瓶。
  • 琥珀殷:形容酒色如琥珀般深红。
  • 葛洪井:指东晋道士葛洪炼丹的井,传说中能炼制长生不老的丹药。
  • 丹砂:古代炼丹用的原料,传说中能使人长生不老。
  • 驻红颜:保持青春容颜。

翻译

宫殿宏伟,如同波浪涌动在两山之间,那上方的仙境与尘世无关。我遥望那遥远的弱水之外的三神之地,梦回庐山五老峰间。用土锉煮茶,茶叶鲜绿如旗枪;银瓶中的酒色如琥珀般深红。听说有仙人葛洪的井,若能求得丹砂,我愿以此驻留我的青春容颜。

赏析

这首作品描绘了一幅超脱尘世的仙境图景,通过对宫殿、弱水、匡庐等意象的描绘,展现了诗人对神仙世界的向往和对尘世的超然态度。诗中“茶烹土锉旗枪碧,酒泻银瓶琥珀殷”一句,通过对茶酒的细腻描写,进一步以物喻情,表达了诗人对仙境生活的渴望。结尾提及葛洪井和丹砂,寄托了诗人对长生不老、永驻青春的美好愿望。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文