送吴浚仲
弱冠知君名,王十始逢君。
南宫托同宿,十明披清文。
及我备修纂,缺近幽兰芬。
兹言归故乡,告别那忍闻。
甡甡中林鹿,犹能念其群。
况我同心友,去住从此分。
夜度浙江水,朝看天姥云。
春禽正??,夏木方欣欣。
安得遂同载,归偶沮溺耘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弱冠:古代男子二十岁行冠礼,表示成年,但体犹未壮,故称“弱冠”。
- 王十:可能指某个特定的时期或事件。
- 南宫:古代指贵族子弟学习的场所。
- 修纂:编纂、修订书籍或文献。
- 甡甡(shēn shēn):形容鹿群的样子。
- 天姥:山名,位于浙江省。
- 沮溺:古代指农夫。
翻译
二十岁那年,我第一次听闻你的名字,在王十那个时期我们相遇了。在南宫学习时,我们同宿一室,共同研读明亮的文章。当我参与编纂工作时,你的才华如同幽兰般芬芳。现在你要回故乡,告别的话我怎能忍心听。林中的鹿群依然记得它们的同伴,何况是我们这样的知心朋友,从此分别,去留各异。夜晚渡过浙江的水,早晨看天姥山的云。春天的鸟儿正在欢快地叫,夏天的树木正茂盛地生长。我多么希望能与你同船归去,与你一起像农夫一样耕耘。
赏析
这首诗表达了诗人对友人吴浚仲的深厚情谊和分别时的不舍。诗中通过回忆与友人相识、相知的点点滴滴,展现了两人之间深厚的友情。诗人在描述自然景物时,如“春禽正??,夏木方欣欣”,不仅描绘了生动的自然景象,也隐喻了对友人未来的美好祝愿。结尾处,诗人表达了对与友人共同生活的向往,但现实却是分别,这种对比加深了诗的情感深度。整首诗语言优美,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对分别的无奈。