王氏江居席上醉歌行

王君家住河上头,河水八月清浏浏。西风入林竹屋冷,蝉鸟杂鸣嫌不幽。 生平于我交最密,俨然胶漆深相投。君常慕作泉石隐,我亦好为山泽游。 别来许久若数岁,一见辄复苦死留。进我玉壶之芳醥,馔我璧盘之珍羞。 小儿进蔬果,大儿参献酬。况有白发亲,谐谑相绸缪,于此不醉将何求。 日高豪饮达半夜,中天片月清辉流。银河明灭北斗转,繁露欲坠棼烟收。 是时杯行已不记,但觉淋漓云锦裘。庾亮南楼非足拟,山简习池安得俦。 君不见金谷园,乱鸦芳草黄昏后,绿珠红粉千年愁。 又不见朱雀门,霜戈铁马坐无敌,擒虎英雄今亦休。 不须富贵劳所志,且饮百斛宽烦忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浏浏:形容水流清澈的样子。
  • 嫌不幽:觉得不够幽静。
  • 俨然:形容非常相似或确切。
  • 胶漆:比喻关系非常密切。
  • 辄复:总是,就再次。
  • 芳醥:美酒。
  • :供奉,进献。
  • 珍羞:珍贵的食物。
  • 参献酬:参与敬酒。
  • 谐谑:幽默诙谐。
  • 绸缪:缠绵,形容关系亲密。
  • 棼烟:烟雾缭绕的样子。
  • 云锦裘:华美的衣服。
  • 庾亮:东晋时期的文学家。
  • 山简:山中的简朴生活。
  • 金谷园:古代著名的园林。
  • 绿珠:指美女。
  • 红粉:指美女。
  • 朱雀门:古代城门名。
  • 擒虎:指英雄事迹。

翻译

王君家住河的上游,河水八月清澈见底。西风吹过林间的竹屋,虽然有蝉鸟的叫声,但仍觉得不够幽静。我们生平交往最为密切,关系如同胶漆般深厚。你常向往隐居山泉之间,我也喜欢游历山川。分别许久后,一见面你就苦苦挽留。你拿出美酒,供奉珍贵的食物。小孩子们进献蔬菜水果,大人们参与敬酒。还有白发苍苍的亲人,我们幽默诙谐,关系亲密,此时不醉更待何时。从日高饮到半夜,天空中的月亮清辉流动。银河隐约可见,北斗星转动,露水将落,烟雾渐渐散去。这时酒杯已不计其数,只觉得衣裳华美,心情淋漓。庾亮的南楼也不足以比拟,山中的简朴生活怎能相比。你不见金谷园,黄昏后乱鸦飞过,绿珠红粉的美女千年来的愁绪。又不见朱雀门,霜戈铁马无人能敌,擒虎的英雄如今也已消逝。不必追求富贵,且饮百斛酒,宽解烦忧。

赏析

这首诗描绘了与王君深厚的友情及相聚时的欢乐场景,通过对自然景色的描绘和对往昔英雄事迹的回忆,表达了诗人对隐逸生活的向往和对富贵名利的淡漠。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,展现了诗人豪放不羁的性格和对友情的珍视。整首诗情感真挚,意境深远,体现了诗人对生活的独特见解和超脱世俗的态度。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力学,洪武末举明经,为霍丘县学训导,建文间为衡王府纪善,留京师,预翰林纂修。好荐士,屡陈国家大计。燕兵入京城,自经于应天府学尊经阁。尝辑古今忠节事为《观感录》。 ► 195篇诗文