余避地千金圩屡游殳史两山酒酣兴发赋诗一首惜山中无赏昔者空乘亦同于瓦器耳姑录以自娱云

· 贝琼
神人夜割蓬莱股,苍然尚作青狮舞。 殳基得道此飞腾,烟火千家自成坞。 前年盗起官军下,存者如星才四五。 我来欲置读书床,出入未愁穿猛虎。 山寒月黑无人声,夹道长松作风雨。 佩环何日归公主,泉下铜棺閟千古。 石仆麒麟罢官守,林宿鸱鸮闻鬼语。 苦耽胜概惜残年,共说当时悲老父。 锦绣池台已零落,田翁八十锄新土。 伤哉土俗尊巫觋,伏腊荒祠沸箫鼓。 祠旁凿井深不枯,云气随龙有时吐。 试上崔嵬望沃洲,直将培鞬齐天姥。 春前野桃浑欲放,雪尽黄精亦堪煮。 兴来起挟李长庚,重载琵琶双玉女。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 避地:避难的地方。
  • 千金圩:地名,具体位置不详。
  • 殳史两山:两座山的名称。
  • 酒酣:饮酒到兴头。
  • 赏昔者:欣赏过去的人或事。
  • 瓦器:比喻平凡无奇的事物。
  • 自娱:自我娱乐。
  • 蓬莱股:神话中蓬莱仙岛的一部分,比喻山峰。
  • 青狮舞:形容山峰苍翠如狮舞。
  • 殳基:人名,可能是当地的历史人物。
  • 飞腾:比喻山势高耸。
  • 烟火千家:形容村落繁华。
  • 自成坞:自然形成的小村落。
  • 盗起:盗贼兴起。
  • 穿猛虎:比喻行走于危险之地。
  • :关闭,隐藏。
  • 石仆麒麟:石雕的麒麟,指古迹。
  • 罢官守:不再守护。
  • 鸱鸮:猫头鹰,常用来象征不祥。
  • 胜概:美景。
  • 尊巫觋:尊崇巫师。
  • 伏腊:古代祭祀的日子。
  • 云气随龙:云雾缭绕,如龙般神秘。
  • 培鞬:小土丘。
  • 天姥:山名,在浙江。
  • 李长庚:人名,可能是诗人朋友。
  • 琵琶双玉女:弹琵琶的两位美女。

翻译

我躲避战乱来到千金圩,多次游览殳史两山,酒意正浓时,兴致勃发,便赋诗一首。可惜山中无人欣赏,过去的辉煌如同平凡的瓦器,只能自己记录下来自娱自乐。

神仙夜晚割下蓬莱仙岛的一部分,苍翠的山峰如同青狮在舞动。殳基得道后在此飞升,烟火千家自然形成了一个小村落。前年盗贼兴起,官军来剿,幸存者寥寥无几。我来到这里想要安置读书的床榻,出入时并不害怕遇到猛虎。山中寒冷,月色昏暗,无人声,只有夹道长松在风雨中摇曳。

佩环何时能归还给公主,泉下的铜棺隐藏了千古的秘密。石雕的麒麟不再守护,林中宿着的猫头鹰似乎在听鬼语。苦苦留恋这美景,可惜已是残年,共同回忆过去,让人感到悲伤。锦绣的池台已经凋零,田翁八十岁还在锄新土。

悲哀的是,这里的土俗尊崇巫师,祭祀的日子里,荒凉的祠堂里箫鼓喧天。祠旁凿的井深不见底,云气随龙有时吐出。试着登上高处远望沃洲,小土丘也能与天姥山齐名。春天的野桃花即将绽放,雪化后黄精也可以煮食。

兴致来时,带上李长庚,重新载上弹琵琶的两位美女。

赏析

这首诗描绘了诗人在避难之地千金圩的所见所感,通过对自然景观的描绘和对历史遗迹的回忆,表达了诗人对过去辉煌的怀念和对现实荒凉的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“青狮舞”、“云气随龙”等,展现了诗人对自然美景的深刻感受和对历史变迁的深沉思考。整首诗情感丰富,语言优美,展现了诗人深厚的文学功底和独特的艺术视角。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文