(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 毛女:传说中的人物,因全身生毛而得名。
- 一叶为衣:用一片叶子作为衣服,形容生活简朴。
- 双足赤:双脚赤裸,没有穿鞋。
- 火食:熟食,指不吃熟食,只吃野果等生食。
- 宫中歌舞:指宫廷中的歌舞娱乐。
- 俳徊:徘徊,来回走动。
- 阿房:阿房宫,秦始皇所建的宫殿,后被焚毁。
- 灰:灰烬,指阿房宫被焚毁后的残骸。
翻译
她以一片叶子作为衣服,双脚赤裸,不知何时开始在山中生活,不再吃熟食,只吃野果。她还能回忆起宫廷中的歌舞娱乐。她还能回忆起,空荡荡地徘徊,白日渐渐西沉,阿房宫已成灰烬。
赏析
这首作品描绘了一个传说中的毛女形象,通过简练的语言勾勒出她与世隔绝的隐居生活,以及她对过去宫廷生活的淡淡回忆。诗中“一叶为衣双足赤”形象地展现了毛女的简朴生活,“宫中歌舞犹能忆”则透露出她对往昔的怀念。末句“白日晚,阿房灰”以景结情,暗示了时间的流逝和历史的沧桑,营造出一种凄凉而悠远的意境。
贝琼
元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。
► 588篇诗文
贝琼的其他作品
- 《 人日 》 —— [ 明 ] 贝琼
- 《 题诚道原潇湘八景 其八 烟寺晚钟 》 —— [ 明 ] 贝琼
- 《 灵鹫十景莲花峰 》 —— [ 明 ] 贝琼
- 《 赋西山爽气亭 》 —— [ 明 ] 贝琼
- 《 壬子夏端居二湖与二三子读苦书而热如焚一坐四迁杜少陵发狂大叫非过言也回思云间时往来吕邵仁族其地有林薮之美池台之胜可以避暑而游士寓公咸会于此相与穷日夜为乐及兵变之后所至成墟海内忘形半为异物感衰荣之无定悼生死之相违遂成三十四韵粗述其事云 》 —— [ 明 ] 贝琼
- 《 折杨柳曲 》 —— [ 明 ] 贝琼
- 《 题山阴读书处 》 —— [ 明 ] 贝琼
- 《 次韵杨秉哲录事见寄二首 》 —— [ 明 ] 贝琼