夏日

稍喜夏来天日晴,遽看诸物尽生成。 累累杏实攒高蚁,赤赤榴花坐小莺。 昼夜寒暄犹混杂,乾坤清浊固分明。 留宾酒茗吾能供,春笋满林今更生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jù):迅速。
  • (cuán):聚集。
  • :这里指小莺停留在榴花上。
  • 混杂:混合在一起,不分。
  • 乾坤:天地。
  • 清浊:这里指天气的清爽与闷热。
  • 留宾:招待客人。
  • 春笋:春天的竹笋。

翻译

夏日来临,我稍感欣慰于天气的晴朗,迅速看到万物都在生长。累累的杏树上,果实聚集着高高的蚂蚁;红红的石榴花上,小莺停留其上。昼夜的寒暖依旧混合不分,但天地的清爽与闷热却分明可见。我能够招待客人,提供酒和茶,今年的春笋又长满了林子。

赏析

这首作品描绘了夏日晴朗的景象,通过杏实与榴花的生动描绘,展现了自然的生机。诗中“昼夜寒暄犹混杂,乾坤清浊固分明”一句,既表达了天气的变幻莫测,又隐喻了世事的复杂与清晰。结尾的“留宾酒茗吾能供,春笋满林今更生”则展现了诗人的热情好客和对自然循环的喜悦。整首诗语言清新,意境明快,表达了诗人对夏日的热爱和对生活的积极态度。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文