寿潘母

桃花一万树,遥映紫霞裾。 课鹤耕瑶草,呼鸾寄玉书。 丹随掷米就,黍是鍊珠馀。 不用誇龙驭,潘家自有舆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 课鹤:指教导仙鹤,比喻修炼仙术。
  • 瑶草:传说中的仙草,食用可以长生不老。
  • :传说中的神鸟,常与凤凰并称,象征吉祥。
  • 玉书:指仙人的文书或经书。
  • :指炼丹术中的丹药,常与长生不老联系在一起。
  • 掷米:一种道教仪式,掷米以祈福或驱邪。
  • :一种谷物,这里指炼丹时剩余的材料。
  • 鍊珠:炼制丹药的过程,珠指丹药。
  • 龙驭:指神仙乘坐的龙车。
  • :车,这里指潘家的车。

翻译

桃花盛开,万树竞艳,远远映照着紫色的霞光裙裾。 教导仙鹤耕种仙草,呼唤神鸟传递玉书。 炼丹时随手掷米,黍谷是炼丹剩余的材料。 不必夸耀神仙乘坐的龙车,潘家自有华贵的车舆。

赏析

这首作品描绘了一幅仙境般的画面,通过桃花、仙鹤、瑶草等元素,营造出一种超凡脱俗的氛围。诗中“课鹤耕瑶草,呼鸾寄玉书”展现了仙人修炼的场景,而“丹随掷米就,黍是鍊珠馀”则巧妙地融入了炼丹的神秘色彩。最后两句“不用誇龙驭,潘家自有舆”以潘家的车舆作为对比,表达了潘家的高贵与不凡,同时也体现了诗人对于仙境生活的向往与赞美。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文