洞山泉

寻幽来洞口,洗耳听泉声。 晓色如苔净,寒流似佩鸣。 芳春无客到,深夜有猿惊。 不敢多时立,松风透骨清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寻幽:寻找幽静之地。
  • 洗耳:比喻专心倾听。
  • 苔净:苔藓干净,形容景色清新。
  • 寒流:清凉的泉水。
  • 佩鸣:佩玉相击的声音,此处比喻泉水声。
  • 芳春:春天。
  • 猿惊:猿猴的叫声。
  • 松风:松林中的风。

翻译

我来到洞口寻找幽静之地,专心倾听泉水的声音。 清晨的景色如同干净的苔藓一样清新,清凉的泉水发出佩玉相击般的响声。 春天里没有游客到来,深夜中只有猿猴的叫声让人惊醒。 我不敢多站一会儿,因为松林中的风透骨般清凉。

赏析

这首作品描绘了作者在洞山泉边的静谧体验。诗中,“寻幽”与“洗耳”表达了作者对自然之美的向往与专注。清晨的“苔净”和泉水的“佩鸣”生动地勾勒出一幅清新脱俗的自然画卷。后两句则通过“芳春无客”和“深夜有猿”的对比,突显了此地的幽静与野趣。结尾的“松风透骨清”更是以一种近乎直觉的感受,传达了自然之风带来的清凉与超脱。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对自然的热爱与向往。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文