(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 相齐三世:指晏婴在齐国担任相国职务,历经三代君主。
- 危行危言:指晏婴在言行上都非常谨慎,以避免危险。
- 霸业脩:指晏婴辅佐齐国成就霸业,脩(xiū)意为修缮、完善。
- 知友仲尼:指晏婴与孔子(仲尼)是知心朋友。
- 论封何事沮君谋:指晏婴在讨论封赏问题时,为何要阻止君主的计划。
翻译
晏婴在齐国担任相国,历经三代君主,名声显赫于诸侯之间。他在言行上都极为谨慎,以完善齐国的霸业。他与孔子是知心朋友,能够长久地相互敬重。在讨论封赏问题时,他为何要阻止君主的计划呢?
赏析
这首作品赞扬了晏婴的政治才能和人格魅力。晏婴在齐国三世为相,以谨慎的言行辅佐君主,成就了齐国的霸业。他与孔子之间的深厚友谊,也体现了他的高尚品格。最后一句提出了一个疑问,暗示晏婴在政治上有着独到的见解和坚定的原则,即使面对君主的计划,也能坚持自己的立场。