晓发武安驿

肩舆行处乐如何,触目悠然景物和。 荡漾沙鸥临渡少,苍茫烟树近山多。 农夫收黍场中积,牧竖停牛背上歌。 此景都归怀抱里,几回得趣谩吟哦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

肩舆(jiān yú):古代的一种交通工具,类似于轿子。 荡漾(dàng yàng):水面波动,泛起涟漪的样子。 牧竖(mù shù):放牧的少年。 怀抱(huái bào):这里比喻心中所感,内心世界。 谩吟哦(màn yín é):随意地吟咏。

翻译

乘坐肩舆行进中的乐趣如何,眼前所见都是和谐宁静的景物。 沙鸥在水面上轻轻荡漾,靠近渡口的不多;远处山峦苍茫,烟雾缭绕的树木显得更加繁多。 农夫们在场院中堆积着收获的黍米,放牧的少年停下牛背上的歌唱。 这些景象都融入我的心中,我一次又一次地感受到乐趣,随意地吟咏着诗句。

赏析

这首作品描绘了诗人在旅途中所见到的宁静田园风光,通过细腻的笔触展现了自然与人的和谐共处。诗中“肩舆行处乐如何”一句,即表达了诗人对旅途的愉悦心情。随后,诗人通过对沙鸥、烟树、农夫和牧童的描绘,进一步以景抒情,表达了对自然美景的欣赏和对田园生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文