翔隼歌送王端公

· 皎然
古人赏神骏,何如秋隼击。独立高标望霜翮,应看天宇如咫尺。 低回拂地凌风翔,鹏雏敢下雁断行。晴空四顾忽不见,有时独出青霞傍。 穷阴万里落寒日,气杀草枯增奋逸。云塞斜飞搅叶迷,雪天直上穿花疾。 见君高情有所属,赠别因歌翔隼曲。离亭惨惨客散时,歌尽路长意不足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翔隼:指飞翔的隼,隼是一种猛禽。
  • 秋隼击:秋天的隼飞翔捕猎。
  • 高标:高耸的标志,这里指高空。
  • 霜翮:霜色的羽毛,指隼的羽毛。
  • 咫尺:比喻距离很近。
  • 低回:低飞盘旋。
  • 凌风翔:迎风飞翔。
  • 鹏雏:小鹏鸟。
  • 雁断行:雁群飞行中断开的行列。
  • 青霞:青色的云霞,指高空。
  • 穷阴:极远的地方。
  • 气杀草枯:形容严寒使草木枯萎。
  • 奋逸:奋飞超越。
  • 云塞:云层密集。
  • 搅叶迷:搅动树叶,使人视线模糊。
  • 穿花疾:迅速穿过花丛。
  • 高情:高尚的情感。
  • :关注,寄托。
  • 离亭:古代送别的地方。
  • 惨惨:形容凄凉。
  • 意不足:情感未尽。

翻译

古人赞赏神骏的马,但何如秋天的隼飞翔捕猎。它独立于高空,望向霜色的羽毛,仿佛天空就在眼前。 它低飞盘旋,迎风飞翔,连小鹏鸟都不敢下落,雁群的行列也被它打断。在晴朗的天空中,它突然消失,有时独自出现在青色的云霞旁。 在极远的阴暗之地,寒日落下,严寒使草木枯萎,但它依然奋飞超越。云层密集,它搅动树叶,使人视线模糊,雪天里它直上高空,迅速穿过花丛。 看到你对这高飞的隼有高尚的情感,我赠别时唱起了翔隼的曲子。在凄凉的离亭,客人散去时,歌曲虽尽,但路途漫长,情感未尽。

赏析

这首作品通过描绘隼的飞翔,展现了其高远、自由和不屈的精神。诗中,“翔隼”被赋予了超越常物的力量和美感,成为诗人表达对高尚情感追求的象征。通过对隼在不同自然环境中的飞翔描绘,诗人传达了对自由、勇敢和坚韧不拔精神的赞美。结尾的离别场景,增添了诗歌的情感深度,使读者能感受到诗人对友人离别的不舍和对未来路途的无限遐想。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文