有鸟二十章

· 元稹
有鸟有鸟群纸鸢,因风假势童子牵。 去地渐高人眼乱,世人为尔羽毛全。 风吹绳断童子走,馀势尚存犹在天。 愁尔一朝还到地,落在深泥谁复怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纸鸢(zhǐ yuān):风筝。
  • 假势:借助外力。
  • 绳断:风筝线断。
  • 馀势:剩余的力量或影响。

翻译

有一群鸟儿是纸做的风筝,孩子们借助风力牵引着它们。 随着风筝越飞越高,人们的眼光也跟着迷乱,世人以为它们真的拥有羽毛。 当风吹断了风筝线,孩子们便跑开,但风筝的余力仍在空中飘荡。 我为它们担忧,一旦它们再次落到地面,掉进深深的泥泞中,又有谁会去怜悯它们呢?

赏析

这首诗通过风筝的比喻,描绘了风筝在风中飞翔的情景,以及风筝线断后的无助状态。诗人通过对风筝命运的担忧,隐喻了人生中的无常和脆弱。诗中的“纸鸢”象征着那些依赖外力而存在的事物,一旦失去支持,便会陷入困境。诗人借此表达了对人生无常的感慨和对弱者的同情。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文