立春后休沐

· 包佶
心与青春背,新年亦掩扉。 渐穷无相学,惟避不材讥。 积病攻难愈,衔恩报转微。 定知书课日,优诏许辞归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 休沐:休息沐浴,指古时官吏的例假。
  • 掩扉:关门。
  • 无相学:指不学无术。
  • 不材:无用,指没有才能。
  • 衔恩:受恩。
  • 书课:指官吏的文书工作。
  • 优诏:优厚的诏令,指皇帝的恩赐。

翻译

心情与青春背道而驰,新的一年也只能闭门不出。 渐渐觉得自己无学无术,只想避开那些嘲笑我无能的声音。 积劳成疾难以治愈,受恩的感激之情也变得微弱。 明知每天都要处理文书工作,但皇帝的优厚诏令允许我辞官归隐。

赏析

这首作品表达了诗人对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往。诗中,“心与青春背”一句,既表达了诗人对逝去青春的无奈,也暗示了他对现实生活的不满。“渐穷无相学,惟避不材讥”则进一步以自嘲的口吻,揭示了诗人在官场中的尴尬处境和自卑心理。最后两句“定知书课日,优诏许辞归”,则通过对比日常繁琐的文书工作和皇帝的恩赐,表达了诗人对自由生活的渴望和对皇恩的感激。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人内心的矛盾和挣扎。

包佶

唐润州延陵人,一说湖州人,字幼正。包融子。玄宗天宝六年进士。累官至秘书监。与韩洄、元琇、李衡等皆出于刘晏门下。德宗贞元以后,相继掌天下财利。历汴东两税使,诸道盐铁等使,迁刑部侍郎、太常少卿,拜谏议大夫、御史中丞。工诗。与兄包何齐名,时称二包,又与父、兄号三包。有诗集。 ► 36篇诗文