(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒窗:寒冷的窗户,指在寒冷的环境中学习或工作。
- 风雪:风和雪,形容天气的寒冷。
- 拥:围绕,环绕。
- 深炉:温暖的火炉。
- 彼此:双方,互相。
- 相伤:互相伤害,这里指因岁月流逝而感到的伤感。
- 指白须:指向或指出白发和胡须,表示年老。
- 一夜思量:整夜思考。
- 十年事:过去十年的事情。
- 强健:身体健康。
- 几人无:多少人已经不在了。
翻译
在寒冷的窗边,风雪环绕着温暖的火炉,我们彼此看着对方,因岁月的流逝而感到伤感,指出彼此的白发和胡须。整夜思考过去十年的事情,有多少人依然健康,又有多少人已经离世。
赏析
这首诗描绘了在寒冷的冬夜,两位老友围坐在火炉旁,回忆过去的情景。诗中“寒窗风雪拥深炉”一句,既表现了环境的寒冷,又暗示了内心的温暖。后两句通过对“十年事”的思量,表达了时间的流逝和人生的无常,透露出深深的感慨和哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元稹对人生变迁的深刻感悟。

元稹
元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
► 893篇诗文
元稹的其他作品
- 《 三叹 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 舞腰 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 鄂州寓馆严涧宅 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 宪宗章武孝皇帝挽歌词三首 其三 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 为乐天自勘诗集因思顷年城南醉归马上递唱艳曲十馀里不绝长庆初俱以制诰侍宿南郊斋宫夜后偶吟数十篇两掖诸公洎翰林学士三十馀人惊起就听逮至卒吏莫不众观群公直至侍从行礼之时不复聚寐予与乐天吟哦竟亦不绝因书于乐天卷后越中冬夜风雨不觉将晓诸门互启关锁即事成篇 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 箭镞 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 寄浙西李大夫四首 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 旱灾自咎贻七县宰 》 —— [ 唐 ] 元稹