酬窦校书二十韵

· 元稹
鸥鹭元相得,杯觞每共传。 芳游春烂熳,晴望月团圆。 调笑风流剧,论文属对全。 赏花珠并缀,看雪璧常连。 竹寺荒唯好,松斋小更怜。 潜投孟公辖,狂乞莫愁钱。 尘土抛书卷,枪筹弄酒权。 令誇齐箭道,力斗抹弓弦。 但喜添樽满,谁忧乏桂然。 渐轻身外役,浑證饮中禅。 及我辞云陛,逢君仕圃田。 音徽千里断,魂梦两情偏。 足听猿啼雨,深藏马腹鞭。 官醪半清浊,夷馔杂腥膻。 顾影无依倚,甘心守静专。 那知暮江上,俱会落英前。 款曲生平在,悲凉岁序迁。 鹤方同北渚,鸿又过南天。 丽句惭虚掷,沈机懒强牵。 粗酬珍重意,工拙定相悬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸥鹭(ōu lù):指水鸟,常用来比喻隐逸之士或自由自在的生活。
  • 杯觞(bēi shāng):酒杯,泛指饮酒。
  • 烂熳(làn màn):光彩夺目,绚丽多彩。
  • 团圆(tuán yuán):月亮圆满,也比喻家人或亲友团聚。
  • 调笑(tiáo xiào):开玩笑,逗乐。
  • 论文(lùn wén):讨论文学或学术问题。
  • 属对(zhǔ duì):对对子,即对联。
  • 赏花(shǎng huā):欣赏花卉。
  • 珠并缀(zhū bìng zhuì):珍珠连成串,形容花朵繁盛。
  • 璧常连(bì cháng lián):璧玉相连,形容雪景美丽。
  • 竹寺(zhú sì):竹林中的寺庙。
  • 松斋(sōng zhāi):松树下的书房或居所。
  • 潜投(qián tóu):暗中投递。
  • 孟公辖(mèng gōng xiá):孟公,古代官名,辖指管理。
  • 狂乞(kuáng qǐ):疯狂地乞求。
  • 莫愁钱(mò chóu qián):无忧无虑的钱财。
  • 尘土(chén tǔ):灰尘,比喻世俗的纷扰。
  • 枪筹(qiāng chóu):筹划,谋划。
  • 令誇(lìng kuā):命令夸耀。
  • 齐箭道(qí jiàn dào):箭术高超。
  • 力斗(lì dòu):用力斗争。
  • 抹弓弦(mǒ gōng xián):调整弓弦。
  • 樽满(zūn mǎn):酒杯满溢。
  • 乏桂然(fá guì rán):缺乏桂花,比喻缺少美好的事物。
  • 身外役(shēn wài yì):身外的劳役。
  • 浑證(hún zhèng):完全领悟。
  • 饮中禅(yǐn zhōng chán):饮酒中的禅意。
  • 云陛(yún bì):云中的台阶,比喻高官显位。
  • 仕圃田(shì pǔ tián):在田园中做官。
  • 音徽(yīn huī):音信,消息。
  • 魂梦(hún mèng):梦中魂魄。
  • 猿啼雨(yuán tí yǔ):猿猴在雨中的叫声。
  • 马腹鞭(mǎ fù biān):马腹部的鞭痕。
  • 官醪(guān láo):官府酿造的酒。
  • 夷馔(yí zhuàn):异族的食物。
  • 腥膻(xīng shān):腥味和膻味。
  • 顾影(gù yǐng):回头看自己的影子。
  • 静专(jìng zhuān):安静专心。
  • 暮江(mù jiāng):傍晚的江边。
  • 落英(luò yīng):落花。
  • 款曲(kuǎn qǔ):深情。
  • 悲凉(bēi liáng):悲伤凄凉。
  • 岁序迁(suì xù qiān):岁月变迁。
  • 鹤方(hè fāng):鹤的方向。
  • 同北渚(tóng běi zhǔ):与北方的水边相同。
  • 鸿又过南天(hóng yòu guò nán tiān):大雁又飞过南方的天空。
  • 丽句(lì jù):美丽的诗句。
  • 虚掷(xū zhì):白白浪费。
  • 沈机(chén jī):深沉的机智。
  • 强牵(qiǎng qiān):勉强牵扯。
  • 粗酬(cū chóu):粗略地回报。
  • 珍重意(zhēn zhòng yì):珍贵的情意。
  • 工拙(gōng zhuō):技艺的高低。

翻译

我们原本就像鸥鹭一样自由自在,常常一起传递酒杯,共享美好时光。春天我们一同出游,欣赏着绚烂的春光,晴朗的夜晚则一起观赏圆满的月亮。我们开玩笑,讨论文学,对对子,欣赏花朵如珍珠般连成串,观赏雪景如璧玉相连。竹林中的寺庙虽然荒凉,但松树下的书房却让人怜爱。我暗中投递信件,疯狂地乞求无忧无虑的钱财。尘世的纷扰让我抛下了书卷,我筹划着如何弄到酒权。我命令夸耀箭术,用力斗争,调整弓弦。我只喜欢酒杯满溢,谁会忧虑缺少美好的事物呢?我渐渐减轻了身外的劳役,完全领悟了饮酒中的禅意。当我辞去高官显位,遇见你在田园中做官。我们的音信在千里之外断绝,但梦中的魂魄却总是两情相悦。我足听猿猴在雨中的叫声,深藏马腹部的鞭痕。官府酿造的酒半清半浊,异族的食物夹杂着腥味和膻味。我回头看自己的影子,甘心守着安静专心。哪知在傍晚的江边,我们都会在落花前相会。我们的深情依旧,但悲伤凄凉随着岁月的变迁而增长。鹤的方向与北方的水边相同,大雁又飞过南方的天空。我惭愧地浪费了美丽的诗句,深沉的机智却懒得勉强牵扯。我粗略地回报你珍贵的情意,技艺的高低自然相悬。

赏析

这首作品是元稹写给窦校书的酬答诗,表达了诗人对友情的珍视和对自由生活的向往。诗中通过描绘春游、赏月、论文等场景,展现了诗人与友人之间的深厚情谊和共同的生活乐趣。同时,诗人也表达了对尘世纷扰的厌倦和对宁静生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了元稹诗歌的独特魅力。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文