春燕词
新燕新燕何不定,东家绿池西家井。
飞鸣当户影悠扬,一绕檐头一绕梁。
黄姑说向新妇女,去年堕子污衣箱。
已能辞山复过海,幸我堂前故巢在。
求食慎勿爱高飞,空中饥鸢为尔害。
辛勤作窠在画梁,愿得年年主人富。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 新燕:刚从南方飞回来的燕子。
- 东家:东边的邻居。
- 绿池:绿色的池塘。
- 西家:西边的邻居。
- 井:水井。
- 飞鸣:飞翔并鸣叫。
- 当户:对着门户。
- 影悠扬:影子轻盈飘扬。
- 檐头:屋檐的边缘。
- 梁:屋梁。
- 黄姑:古代传说中的织女,这里指老燕子。
- 新妇女:新婚的女子。
- 堕子:指燕子掉落的羽毛或粪便。
- 污衣箱:弄脏了放衣服的箱子。
- 辞山:离开山林。
- 过海:飞越海洋。
- 堂前:屋前。
- 故巢:旧时的巢穴。
- 求食:寻找食物。
- 爱高飞:喜欢飞得高。
- 饥鸢:饥饿的老鹰。
- 为尔害:成为你的危害。
- 辛勤作窠:勤劳地筑巢。
- 画梁:装饰华丽的屋梁。
- 主人富:屋主富裕。
翻译
新来的燕子啊,你们为何还不安定下来?东边邻居有绿池,西边邻居有水井。你们在门前飞翔鸣叫,影子轻盈飘扬,一会儿绕着屋檐飞,一会儿绕着屋梁飞。老燕子告诉新来的燕子们,去年你们的羽毛掉落弄脏了衣箱。你们已经能够离开山林飞越海洋,幸好你们在屋前的旧巢还在。寻找食物时不要贪恋高飞,空中饥饿的老鹰会成为你们的威胁。勤劳地在华丽的屋梁上筑巢,希望每年屋主都能富裕。
赏析
这首诗以燕子为主角,通过描绘燕子的生活习性和对人类的亲近,表达了诗人对自然和生活的热爱。诗中,“新燕”、“东家绿池”、“西家井”等词语勾勒出一幅生动的春日燕子图。通过老燕子对新燕子的忠告,诗人传达了生活的智慧和生存的艰辛。最后,燕子勤劳筑巢,祈愿主人富足,体现了燕子与人类的和谐共处,以及诗人对美好生活的向往。