和乐天梦亡友刘太白同游二首

· 元稹
老来东郡复西州,行处生尘为丧刘。 纵使刘君魂魄在,也应至死不同游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东郡:古代地名,泛指东方的地方。
  • 西州:古代地名,泛指西方的地方。
  • 丧刘:指刘太白的去世。
  • 刘君:指刘太白。
  • 魂魄:灵魂。

翻译

年老之后,无论是在东郡还是西州,行走之处都因刘太白的去世而蒙上尘埃。即使刘太白的灵魂还在,也应该是至死都不再与我同游了。

赏析

这首诗表达了诗人元稹对已故好友刘太白的深切怀念和无法再与其同游的遗憾。诗中,“老来东郡复西州”描绘了诗人晚年四处奔波的生活状态,而“行处生尘为丧刘”则通过寓情于景的手法,表达了诗人对刘太白去世的哀痛。后两句则直接抒发了诗人对亡友的思念之情,即使刘太白的灵魂仍在,也无法再与诗人一同游历,这种无法挽回的遗憾和深深的思念之情,通过简洁而深刻的语言表达得淋漓尽致。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文