(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邻笛:邻居吹奏的笛声。
- 寒吹:寒冷中吹奏。
- 日落初:太阳刚落山的时候。
- 旧居:以前的住所。
- 别人居:被别人居住。
- 乱来:战乱或动荡时期。
- 儿侄:儿子和侄子。
- 惆怅:心情悲伤、失落。
- 僧房:僧人的房间。
- 认得书:认出自己曾经写的字或书信。
翻译
邻居的笛声在寒冷中吹响,太阳刚落山的时候,我来到了曾经居住的地方,现在已有人居住。 在动荡的时期,我的儿子和侄子们都已分散,我心情悲伤地在僧房中认出了自己曾经写的字。
赏析
这首作品通过描绘一个日落时分的场景,表达了诗人对过去生活的怀念和对现状的感慨。诗中“邻笛寒吹日落初”一句,以笛声和日落为背景,营造出一种凄凉而怀旧的氛围。后两句则直接抒发了诗人在动荡时期家庭分散的悲痛,以及在僧房中偶然发现旧时字迹的惆怅。整首诗语言简练,情感深沉,通过对日常景象的描写,展现了诗人内心的复杂情感。