(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **花间蕊(ruǐ)**:花朵的花蕊。
- 兼无:连……也没有。
- 蛱(jiá)蝶:蝴蝶的一种。
翻译
雨前刚刚能看到花朵含着花蕊,雨后却连叶子底下一朵花也没有了。蝴蝶纷纷飞到墙的那边去了,让人不禁怀疑春色都跑到邻居家去了 。
赏析
这首诗描绘了雨前雨后花朵由有到无的变化,以小见大展现了春光匆匆的特点。诗的前两句用鲜明的对比,“初见”露出希望与欣喜,“兼无”则满是失落,给人以强烈的反差冲击。后两句非常巧妙,诗人不直接写自己对春色消逝的惆怅,而是通过写蛱蝶“飞过墙去”,仿佛春色被它们带到了邻家,虚写春色在邻家,构思新奇,耐人寻味。全诗语言清新自然,从平凡的场景中挖掘出耐人咀嚼的诗意,饱含着诗人对春光短暂的惋惜与眷恋。