送陈颐庵上四川省墓
列圣相承崇孝治,恤典之加及勋贵。
恩颁命数原自殊,凤诰龙章日星丽。
勋臣今重平江公,一心报国存精忠。
锦城旧日开戎卫,先陇峨峨马鬣封。
先陇暌违越年岁,引领西南独歔欷。
阴森宰木今已拱,几度孙枝长新翠。
君为公嗣真宁馨,代行展省摅孝诚。
墓题嘉赠夫人号,碑刻中朝太史铭。
闻说佳城地尤吉,聚气藏风固难得。
钟奇毓秀永无穷,门户光华应今日。
公之勋德诚可嘉,君之义气还堪誇。
他年定有如椽笔,为表淮西忠孝家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颐庵:人名,即陈颐庵。
- 凤诰龙章:指皇帝的诏书和文书,象征着皇家的尊贵和权威。
- 日星丽:形容天空中的太阳和星星灿烂美丽,比喻皇帝的诏书和文书光辉照人。
- 勋臣:有功勋的臣子。
- 平江公:指陈颐庵的父亲,是一位有功勋的臣子。
- 一心报国存精忠:全心全意为国家服务,保持忠诚。
- 锦城:指成都,古称锦官城。
- 戎卫:指军队或军事防御。
- 先陇:指祖先的坟墓。
- 马鬣封:形容坟墓的封土像马鬃一样高耸。
- 暌违:分别,离别。
- 歔欷:叹息。
- 阴森:形容气氛阴沉、恐怖。
- 宰木:指坟墓上的树木。
- 拱:环绕,这里指树木已经长得很高大,环绕着坟墓。
- 孙枝:指后代。
- 宁馨:美好的样子,这里指陈颐庵。
- 展省:指前往省墓。
- 摅孝诚:表达孝心和诚意。
- 墓题嘉赠夫人号:指在墓碑上题写了对夫人的美好赞誉。
- 碑刻中朝太史铭:指墓碑上刻有朝廷太史的铭文。
- 佳城:指墓地。
- 聚气藏风:形容墓地风水好,能够聚集吉祥之气。
- 钟奇毓秀:指墓地能够孕育出杰出的人才。
- 门户光华:指家族的荣耀和光辉。
- 如椽笔:比喻文笔雄健,这里指将来会有杰出的文学作品来表彰这个家族。
- 表:表彰,赞扬。
- 淮西:地名,这里指陈颐庵的家族所在地。
翻译
明朝历代皇帝都推崇孝治,对有功勋的臣子更是加倍赐予恤典。皇帝的诏书和文书光辉照人,如同太阳和星星般灿烂。今天,我们特别尊重平江公,他全心全意为国家服务,保持忠诚。在成都,他曾开设军事防御,他的祖先坟墓高耸如马鬃。与祖先的坟墓分别已久,我独自向西南方向叹息。坟墓上的树木已经长得很高大,环绕着坟墓,几度看到后代长出新的绿叶。你是平江公的真正后代,代他前往省墓,表达孝心和诚意。墓碑上题写了对夫人的美好赞誉,刻有朝廷太史的铭文。听说墓地风水极好,能够聚集吉祥之气,孕育出杰出的人才,家族的荣耀和光辉应今日。平江公的功勋和德行实在值得赞扬,你的义气也值得夸赞。将来一定会有杰出的文学作品来表彰这个忠孝之家。
赏析
这首作品表达了对陈颐庵及其家族的敬仰和赞扬。诗中,作者通过对陈颐庵家族的功勋、孝道和家族荣耀的描述,展现了明朝对孝治和功勋的重视。同时,通过对墓地的风水和家族未来的美好祝愿,表达了对陈颐庵家族未来的期望和祝福。整首诗语言庄重,意境深远,充满了对忠孝之家的赞美和敬仰。