读张廷实主事近稿

世惟识宝人,惜宝如惜子。 宝为物所掩,念之容色悴。 一朝此宝来,辄复喜不已。 喜戚由宝故,以识为心累。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cuì):憔悴,形容面容枯槁。
  • (qī):忧愁,悲伤。
  • 心累:心理上的负担或压力。

翻译

世上只有那些懂得珍宝价值的人,他们珍惜宝物如同珍惜自己的孩子。当宝物被其他事物所掩盖时,他们因思念而显得面容憔悴。一旦这宝物再次出现,他们又会因此而欢喜不已。他们的喜怒哀乐都因宝物而起,这使得他们的内心承受了极大的负担。

赏析

这首诗通过对比“识宝人”对宝物的珍视与宝物带来的心理负担,深刻描绘了人们对物质财富的复杂情感。诗中,“惜宝如惜子”一句,既表现了主人公对宝物的极度珍视,也暗示了这种珍视可能带来的情感波动。后文通过“喜戚由宝故,以识为心累”进一步揭示了这种珍视可能导致的内心痛苦,反映了物质与精神之间的矛盾冲突,引人深思。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文