(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云除:即云散,指岁月流逝。
- 消却:消除,消散。
- 风云气:比喻动荡变幻的时局或激烈的斗争。
- 水竹居:指隐居之地,以水竹为伴的清幽居所。
- 社:指文人雅集的地方,如同现代的文学社团或文化沙龙。
- 政府:指官方机构,这里可能指朝廷或官府。
- 元日:即农历正月初一。
- 草庐:简陋的茅屋,常用来指隐士的居所。
翻译
百年人生已过半,今夜岁月又除旧。 消散了风云变幻的气息,暂且与水竹为邻隐居。 湖山之间原有文人雅集,而官方久无音讯。 明日便是新春元日,春风将至我的草庐。
赏析
这首作品表达了诗人对岁月流逝的感慨和对隐居生活的向往。诗中“百年已过半”一句,既是对人生短暂的感叹,也是对时光匆匆的无奈。后文通过“消却风云气,聊同水竹居”展现了诗人渴望远离纷扰,回归自然的心境。结尾的“元日来朝是,春风到草庐”则寄托了对新年的美好期待和对隐居生活的满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利,追求心灵宁静的情怀。