经牧野吊比干墓

牧野荒荒落日低,愁云深锁比干祠。 宁将血溅商家土,忍见头悬太白旗。 麦秀春郊麋鹿走,花残夜月杜鹃悲。 古来忠直多磨灭,千载令人泪满颐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 牧野:古地名,在今河南省淇县南。
  • 荒荒:荒凉的样子。
  • 比干:商朝末年忠臣,因直言进谏被纣王杀害。
  • :祭祀祖先或先贤的庙宇。
  • 商家土:指商朝的土地。
  • 太白旗:古代军旗的一种,这里指纣王的旗帜。
  • 麦秀:麦子成熟时的景象。
  • 麋鹿:一种鹿科动物,这里指野生的鹿。
  • 杜鹃:鸟名,其鸣声悲切,常用来象征悲伤。
  • :下巴。

翻译

牧野之地荒凉,夕阳低垂,愁云密布在比干的祠堂上。 宁愿用鲜血溅洒在商朝的土地上,也不忍看到自己的头颅悬挂在纣王的旗帜下。 春天麦子成熟时,野鹿在郊外奔跑,夜晚月光下,杜鹃的悲鸣声中花朵凋零。 自古以来,忠诚正直的人多遭受磨难和遗忘,千百年来,这情景令人泪流满面。

赏析

这首作品通过描绘牧野的荒凉景象和比干祠的孤寂,表达了对忠臣比干的深切哀悼和对忠直之士命运的感慨。诗中“宁将血溅商家土,忍见头悬太白旗”一句,强烈地抒发了对忠臣牺牲的悲愤之情。后两句通过对自然景象的描写,进一步以景生情,抒发了对忠直之士被遗忘的悲痛。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对忠臣精神的颂扬和对历史的深刻反思。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文