(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鼓乐喧阗:鼓声和音乐声非常响亮,喧闹。
- 震耳鸣:声音大到让人感到耳鸣。
- 远劳车马:远道而来的车马。
- 留行辙:车轮留下的痕迹。
- 拂去旌:轻轻触动旗帜。
- 添我腰黄:增加我的荣耀或地位。
- 诚异数:实在是罕见。
- 误人头白:使人虚度光阴,白白老去。
- 虚名:没有实际内容的名声。
- 勘破:看透,识破。
- 湖山:指自然山水。
- 续旧盟:继续过去的约定或盟约。
翻译
鼓声和音乐声震耳欲聋,远道而来的车马在郊外迎接。 平坦的沙堤上留下了行车的痕迹,轻柔的柳枝在风中轻轻触动着旗帜。 我的荣耀和地位增加了,实在是罕见,但虚名却使人虚度光阴,白白老去。 从今以后,我看透了人间的事情,决定好向着自然山水继续我过去的约定。
赏析
这首诗描绘了诗人暮年抵达雄县的场景,通过鼓乐喧阗、车马出迎的盛况,展现了诗人的尊贵地位。诗中“添我腰黄”与“误人头白”形成鲜明对比,表达了诗人对虚名的淡漠和对真实生活的向往。最后两句表达了诗人对人间事的超然态度,以及对自然山水的热爱和向往,体现了诗人晚年对生活的深刻理解和超脱。