游南薰亭

· 陈琏
桂林名胜地,台观迹多陈。 空馀南薰亭,屹立漓水濆。 使君喜登临,从游有嘉宾。 拂石坐紫苔,援琴鼓南薰。 神畅情所感,理契意爰臻。 忽兹纵遐瞩,跻攀极嶙峋。 下瞰皇泽湾,流水碧沄沄。 石洞深窈窕,清虚绝垢氛。 昔贤有遗刻,半杂苔藓纹。 江山宛如故,韶音谁复闻。 登临稍毕景,感慨怀古人。 早晚听履声,行当近星辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南薰亭:位于桂林,是一处历史悠久的观景台。
  • 漓水:即漓江,是桂林的主要河流。
  • (fén):水边。
  • 援琴:弹琴。
  • 南薰:古代乐曲名,此处指弹奏此曲。
  • 神畅:心情舒畅。
  • 理契:道理相合。
  • 遐瞩:远望。
  • 跻攀:攀登。
  • 嶙峋:形容山势险峻。
  • 皇泽湾:地名,可能是漓江的一段。
  • 沄沄(yún):水流的样子。
  • 窈窕:深远曲折。
  • 韶音:古代的乐曲,此处指古代的文化和声音。
  • 听履声:指听到官员的脚步声,暗示作者希望得到提拔。
  • 星辰:比喻朝廷或高位。

翻译

桂林是一个名胜古迹众多的地方,但现在只剩下南薰亭孤零零地矗立在漓江边。使君喜欢到这里游览,与嘉宾一同前来。坐在紫色的苔藓上,弹奏着南薰曲。心情舒畅,感受到的道理也相合,意趣达到了极致。突然间放眼远望,攀登至险峻的山峰。向下看去,皇泽湾的水碧绿流淌。石洞深邃幽静,清除了尘世的烦恼。昔日的贤人留下了刻石,半数已被苔藓覆盖。江山依旧,但古时的韶音已无人能闻。游览结束后,感慨地怀念古人。期待不久能听到官员的脚步声,希望自己能接近朝廷的高位。

赏析

这首诗描绘了作者在桂林南薰亭的游览体验,通过对自然景观的细腻描写,表达了对古代文化和历史的怀念。诗中“拂石坐紫苔,援琴鼓南薰”等句,展现了作者与自然的和谐相处,以及对古代文化的深情。结尾的“早晚听履声,行当近星辰”则透露出作者对未来的期望和抱负。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代文人对自然和历史的双重热爱。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文