苍梧访绿珠太真遗迹

湘波流媚远,鱼媵正愁人。 金谷何年入,华清几处春。 环为天上宝,珠是掌中珍。 聊持堕楼思,并起马嵬尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍梧:地名,今广西梧州。
  • 绿珠:晋代美女,传说中因坠楼而死。
  • 太真:即杨贵妃,唐代美女。
  • 鱼媵:传说中的水中仙女。
  • 金谷:地名,指金谷园,晋代石崇的豪华园林。
  • 华清:指华清宫,唐代皇家温泉宫殿。
  • :指杨贵妃的玉环。
  • :指绿珠。
  • 堕楼:指绿珠坠楼的故事。
  • 马嵬尘:指杨贵妃在马嵬坡被杀的历史事件。

翻译

苍梧之地寻访绿珠与太真的遗迹, 湘江水波流转,显得格外妩媚而遥远, 鱼媵仙女的传说正让人心生忧愁。 金谷园中,不知是何年何月, 华清宫里,又有几度春光流转。 玉环被视为天上的宝物, 珍珠则是掌中的珍宝。 只能以绿珠坠楼的思绪, 与杨贵妃马嵬坡的尘埃相并起。

赏析

这首作品通过寻访古代美女绿珠与太真的遗迹,融合了湘江、金谷园、华清宫等地的景色与传说,表达了诗人对美人的怀念与对历史的沉思。诗中运用了对比和并列的手法,将绿珠的堕楼与杨贵妃的马嵬尘并提,展现了诗人对两位美人命运的同情与感慨。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对美的追求和对历史的反思。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文