(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江门:地名,今广东省江门市。
- 荔子:荔枝。
- 绣衣:华丽的衣服,这里指官员的服饰。
- 擘:bāi,用手把东西分开或折断。
- 残红:落花。
- 儿童争走:儿童们争相奔跑。
- 乌台节:指官员的仪仗。
- 青荷:荷叶。
翻译
五月时节,江门地区的荔枝树上挂满了果实,一位穿着华丽官服的侍郎下马,用手轻轻地分开并摘取了落下的红花。孩子们争相奔跑,围绕着官员的仪仗,欢笑着站在水中的荷叶上。
赏析
这首诗描绘了五月江门荔枝成熟的景象,以及一位官员与孩子们的互动。诗中“绣衣下马擘残红”一句,既展现了官员的尊贵身份,又体现了其亲近自然、不拘小节的性格。后两句则生动地描绘了儿童们围绕官员的欢乐场景,以及他们站在荷叶上的天真烂漫。整首诗语言简练,意境清新,充满了生活气息和童趣。