纪梦

· 郭奎
忽忽颓芳年,摇摇寄行役。 寝兴劳形神,鬓发玄已白。 惊风响庭树,忧思日常积。 梦魂清夜归,彷佛旧乡邑。 青松在园田,桑柘荫庐室。 飞鸟云际还,牛羊下来夕。 澄湖淡微波,秋山有佳色。 鸡犬杂比邻,墟烟霭阡陌。 怡怡兄弟情,凄凄丘陇侧。 伐木逄行歌,仆夫候马立。 临流濯长缨,挂冠坐磐石。 似慰平生欢,觉来异畴昔。 百年如转蓬,万物乃遗舄。 天命良在兹,勿得云得失。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颓芳年:指美好的年华逝去。
  • 行役:指旅途劳顿。
  • 鬓发玄已白:鬓发已经由黑变白。
  • 彷佛:仿佛,好像。
  • 桑柘:桑树和柘树,常用于养蚕。
  • 墟烟:村庄的炊烟。
  • 丘陇:坟墓。
  • 伐木:砍伐树木。
  • 仆夫:仆人。
  • 濯长缨:洗涤长带,指准备归隐。
  • 挂冠:指辞官归隐。
  • 畴昔:往昔,过去。
  • 转蓬:随风飘转的蓬草,比喻人生无常。
  • 遗舄:遗弃的鞋子,比喻人已离去。

翻译

忽然间,美好的年华已经逝去,我在旅途中摇摇晃晃地前行。睡眠和醒来都使我的形体和精神感到疲惫,我的鬓发已经由黑变白。惊风在庭院中的树上响起,我的忧虑和思念日积月累。在清冷的夜晚,我的梦魂回到了故乡,仿佛看到了那里的景象:青松在园田中挺立,桑树和柘树为庐室遮荫。飞鸟从云端归来,牛羊在夕阳下回到圈中。澄湖水面泛起淡淡的波纹,秋天的山峦有着迷人的色彩。鸡犬的声音在邻里间交杂,村庄的炊烟在田间小路上缭绕。兄弟间的情谊愉悦,我在坟墓旁感到凄凉。砍伐树木时遇到行歌的人,仆人站在马旁等候。我在水边洗涤长带,准备辞官坐在磐石上。这似乎慰藉了我一生的欢乐,醒来后感觉与往昔不同。百年人生如同随风飘转的蓬草,万物最终都会被遗弃。天命就在这里,不要说有什么得失。

赏析

这首诗描绘了诗人对逝去青春的感慨和对故乡的深切怀念。通过对比旅途的劳顿与故乡宁静生活的描绘,诗人表达了对简朴田园生活的向往和对人生无常的深刻认识。诗中的梦境与现实交织,展现了诗人内心的复杂情感。最后,诗人以天命不可违的哲理,表达了对人生得失的超然态度。

郭奎

元明间庐州府巢县人,字子章。元末从余阙治经,阙屡称之。朱元璋起江淮,奎归之,从事幕府。朱文正为大督开府南昌,命奎参其军事。后文正未得封赏,态度失常,得罪太祖,奎连累坐诛。有《望云集》。 ► 223篇诗文