钟氏席上赋四十韵
注释
- 爨婢 (cuàn bì):做饭的女仆。
- 酌醴 (zhuó lǐ):斟酒。
- 崔嵬 (cuī wéi):形容山势高峻。
- 篴 (dí):古代的一种乐器,类似笛子。
- 榔 (láng):渔民用来敲打船舷以驱鱼的木棍。
- 抔 (póu):用手捧。
- 胚胎 (pēi tāi):事物的开始或起源。
- 屏翳 (píng yì):古代神话中的风神。
翻译
九月的江涛平稳,孤舟载着客人来访。两次惊讶于主人的老去和消瘦,一次离别后,孩子已经长大。做饭的女仆带着篮子出去,溪边的儿童背着水回来。家家户户的秋酒已经酿好,处处菊花盛开。餐桌上有着美味的江鱼,拳头上没有俗气的猜测。敬重地斟酒,思绪如甘甜的酒般浓烈。暂时离去终将回来,留下的人故意不推门。稍微喧闹以防笑声,多次起身斟酒。石榻上偏爱躺卧,柴门不要乱推。交情深厚,兴致高昂。树木间虫鸣乱飞,山深处猿猴哀鸣。萧瑟的风吹过涧边的竹子,绿净的水映着溪边的苔藓。吹奏篴声在丹枫浦,敲打榔声在白浪堆。平生羡慕渔民和牧民,此地惊讶于云雷。低头看云,手拄着下巴。天机听到回响,物理认识到枯萎的根。小立在林间空隙,微吟靠近水边。直接担心纱帽会掉落,不让玉山倒塌。小孩子能看客人,各位都爱才。烧茶供给小枕头,醒酒时当残杯。行踪不必隐藏,心境不必灰暗。相依南郭,独傲北枝梅。孔氏始终怀宝,颜公未曾用手捧土。因你投向偏远,为我修剪蒿莱。瓜接青门邵,堂开绿野裴。疏浚渠道下滚滚,辨认土质得到每每。盛惠兼群从,香名遍布八方。自惭不是俊杰,何足以忧虑琼瑰。欲报答王孙的饭,深愁漂母的笑。流连过日暮,感激地写诗。问客人分粳米,叫奴仆拾芋头。生活从此料理,胜事也开始孕育。松柏当轩大,桑麻绕舍栽。清泉几仙井,白石一天台。阆苑何须劳拟,桃源若可陪伴。东皋晨傲睨,南陌夕低回。或作骑牛者,何尝跃马哉。峰峦皆锦绣,屏翳亦楼台。堪觉赓诗苦,无宁苦雨催。凭借一斛水,尽涤句中尘埃。
赏析
这首作品描绘了秋日江边的景色与客人的来访,通过细腻的笔触展现了主客之间的深厚情谊和对自然美景的欣赏。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“九日江涛稳”、“处处菊花开”等,表达了对自然和生活的热爱。同时,诗中也透露出对人生哲理的思考,如“心空不假灰”、“盛惠兼群从”等句,体现了诗人对生活的深刻理解和积极态度。整首诗情感真挚,意境深远,展现了明代诗人陈献章的高超诗艺和对生活的独到见解。