题学录周士谦梅花手卷
周君手持梅花卷,访我求赋梅花歌。
几回展玩不忍舍,自觉满眼生阳和。
我家南海五千里,罗浮山下常经过。
翠禽无声春寂寂,花下独酌欢颜酡。
记曾乘骢度庚岭,喜有清致供吟哦。
千花万花饱霜雪,一树两树交藤萝。
亦曾西湖泛夜月,孤山玉立高嵯峨。
时闻暗香出修竹,又见瘦影横清波。
江南梅花看欲遍,胜赏不似罗浮多。
追思往事宛如昨,人间岁月惊飞梭。
临风抚景生浩叹,才薄奈尔梅花何。
玉堂相见定有日,且呼绿酒倾金螺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阳和:温暖和煦的阳光。
- 罗浮山:位于广东省,是中国道教名山之一。
- 翠禽:翠鸟,这里指山中的鸟类。
- 酡:因饮酒而面红。
- 乘骢:骑着青白色的马。
- 庚岭:即梅岭,位于广东和江西交界处。
- 吟哦:吟咏,指作诗。
- 藤萝:一种攀援植物。
- 嵯峨:高耸的样子。
- 修竹:长竹。
- 飞梭:比喻时间流逝得快。
- 玉堂:指翰林院,也泛指高官显贵之地。
- 金螺:一种酒杯。
翻译
周君手持一幅梅花画卷,来访我并请求我为梅花作诗。我多次展开画卷欣赏,不忍放下,感觉满眼都是温暖和煦的阳光。我家在南海边,离罗浮山不远,常去那里游玩。山中翠鸟无声,春意寂静,我在花下独自饮酒,面色因酒而红润。记得曾骑马过梅岭,那里的清幽景色让我欣喜吟咏。千树万树的梅花在霜雪中盛开,有的树枝交错着藤萝。也曾夜游西湖,孤山高耸如玉立,时而从修竹中传来梅花的暗香,又见梅影横斜在清波之上。江南的梅花我几乎看遍,但都不如罗浮山的梅花让人赏心悦目。回忆往事仿佛就在昨天,人间的岁月却如飞梭般流逝。面对风景我心生浩叹,才情不足,对梅花的美景无可奈何。相信不久我们会在翰林院相见,届时再叫上绿酒,用金螺杯共饮。
赏析
这首作品通过对梅花的描绘,展现了诗人对自然美景的热爱和对往事的怀念。诗中,“阳和”、“罗浮山”、“翠禽”等词语构建了一个温暖而宁静的春日景象,而“酡”、“乘骢”、“吟哦”则描绘了诗人的生活状态和情感体验。诗的后半部分通过对江南梅花的比较,突出了罗浮山梅花的独特魅力,同时也表达了对时光流逝的感慨。最后,诗人以期待在“玉堂”相聚的愿景作结,展现了诗人对未来的美好憧憬。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的梅花诗。