(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 藏修:指隐居修学。
- 林扃:林间的小门,指隐居的地方。
- 微言:深奥的言辞,指经典中的深意。
- 检:查阅,研究。
- 书帙:书套,这里指书籍。
- 芸草:一种香草,古人常用其来防虫蛀书。
- 砚池:砚台,用于磨墨的地方。
- 墨花:墨汁溅出的花纹,这里指墨迹。
- 岩廊:高大的走廊,比喻高位。
- 汗青:史书,这里指留名青史。
翻译
不需要用长镵去挖掘茯苓,隐居修学的地方靠近林间小门。 闲暇时探寻往事,阅读前史,研究经典中的深奥言辞。 书香四溢,芸草茂盛,砚台上的墨迹闪烁着光芒,散发着香气。 已经达到了高位,应该建立功勋,留名青史。
赏析
这首作品描绘了一位隐居学者的生活状态和追求。诗中,“不用长镵斲茯苓”一句,即表明主人公不追求世俗的物质财富,而是专注于学问的修养。通过“藏修有屋近林扃”和“闲究微言检六经”等句,展现了学者清静的居住环境和深厚的学识。最后两句“致身已到岩廊上,好建勋名纪汗青”,则表达了学者希望在学问上有所成就,留名后世的志向。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对学问和功名的双重追求。