(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谷城:地名,今属山东省。
- 令尹:古代官名,相当于县令。
- 著能声:因才能而声名显赫。
- 弦歌:古代教育的一种形式,这里指教育工作。
- 武城:地名,古代以教育闻名。
- 稽勋:考核功绩。
- 吏部:古代六部之一,主管官员的选拔和考核。
- 神京:指京城。
- 甘棠:一种树,这里指杜思道在谷城的政绩。
- 舆人颂:百姓赞颂。
- 官柳:官方种植的柳树。
- 属吏迎:下属官员迎接。
- 黄堂:古代官署的大堂。
- 宓琴鸣:宓羲氏的琴声,象征清廉和治理得当。
翻译
谷城的县令因才能而声名远扬,三年来在教育工作上如同武城一般出色。千里迢迢来吏部考核功绩,一朝复职从京城出发。满院的甘棠树象征着百姓的赞颂,官道两旁的柳树下,下属官员热情迎接。回到官署大堂,公务简便,再次听到象征清廉治理的宓羲琴声,清风徐来。
赏析
这首作品赞颂了谷城县令杜思道的政绩和声望。诗中通过“弦歌似武城”、“甘棠满院舆人颂”等意象,生动描绘了杜思道在教育、治理方面的卓越成就和百姓的爱戴。末句“清风重听宓琴鸣”则以象征手法,表达了对其清廉自持、政绩斐然的敬佩之情。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了明代文人对贤能官员的推崇与赞美。