书所见

· 郭奎
一树古梅花似雪,半临驿路半临溪。 美人玉笛吹何处,零落空山鸟自啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驿路:古代供传递政府文书的人中途更换马匹或休息、住宿的地方。
  • :靠近。
  • 美人:指美丽的女子。
  • 玉笛:用玉制成的笛子,这里泛指精美的笛子。
  • 零落:散落,凋零。
  • 空山:空旷的山谷。

翻译

一树梅花洁白如雪,半边靠近驿路,半边靠近溪流。 美丽的女子在何处吹奏着玉笛,梅花凋零,空旷的山谷中只有鸟儿自在地啼鸣。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧而又略带哀愁的春日山景图。诗中,“一树古梅花似雪”以雪喻花,形象地展现了梅花的洁白与高洁。后两句通过“美人玉笛吹何处”的设问,增添了一丝神秘与遐想,而“零落空山鸟自啼”则进一步以鸟啼声作为背景,衬托出山谷的空旷与梅花的孤寂,表达了诗人对美好事物易逝的感慨和对自然宁静之美的向往。

郭奎

元明间庐州府巢县人,字子章。元末从余阙治经,阙屡称之。朱元璋起江淮,奎归之,从事幕府。朱文正为大督开府南昌,命奎参其军事。后文正未得封赏,态度失常,得罪太祖,奎连累坐诛。有《望云集》。 ► 223篇诗文