祁山人游武夷追送李氏阡即席赋赠
张公湖海士,载酒官道隅。
冠盖何缤纷,蔼蔼皆文儒。
客行岂不遥,脱鞅还踟蹰。
开尊藉芳草,门有双坟俱。
借问泉下人,富贵今何如。
寄语幔亭君,扰扰不可居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祁山人:指来自祁山的人。
- 武夷:地名,位于今福建省武夷山市。
- 追送:追随着送别。
- 李氏阡:李家的墓地。
- 张公:对某位姓张的尊称。
- 湖海士:指游历四方的人士。
- 载酒:带着酒。
- 官道隅:官道的旁边。
- 冠盖:古代官员的帽子和车盖,此处指官员或士人。
- 蔼蔼:形容人多,气氛热烈。
- 文儒:文人学士。
- 客行:旅行的人。
- 脱鞅:解开马缰,指停下马车。
- 踟蹰:犹豫不决,徘徊不前。
- 开尊:打开酒器,准备饮酒。
- 藉芳草:坐在芳草之上。
- 双坟俱:两座坟墓并列。
- 泉下人:指已故的人。
- 幔亭君:对某位在幔亭(一种亭子)中的人的尊称。
- 扰扰:纷乱不安。
翻译
祁山的朋友游历至武夷,追随着送别到李家的墓地,即兴赋诗赠予。
张公是个游历四方的士人,带着酒在官道旁。 官员和士人们多么热闹,气氛热烈,都是文人学士。 旅行的人岂不是路途遥远,停下马车还犹豫不决。 打开酒器,坐在芳草之上,门前有两座坟墓并列。 问问泉下的人,富贵如今又如何。 寄语幔亭中的君子,纷乱不安的生活不可久居。
赏析
这首诗描绘了一幅送别的场景,通过张公与众多文人学士的聚会,表达了人生无常、富贵如云的感慨。诗中通过对墓地的提及,暗示了生命的短暂和世事的无常,劝诫人们珍惜当下,不要被纷乱的世俗所困扰。整体语言简洁,意境深远,表达了诗人对人生和社会的深刻洞察。