御君兄内子妆阁被火敬唁以诗八首

鸾鎞犀导总成尘,散朗高情一笑轻。 侍女拨灰重拾得,瑶钗白凤尚如生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸾鎞(luán bī):古代妇女用来梳理头发的一种装饰品,形似鸾凤。
  • 犀导:犀牛角制成的发簪。
  • 散朗:形容性格开朗,不拘小节。
  • 瑶钗:用美玉制成的发钗。
  • 白凤:指瑶钗上的装饰图案,通常为凤凰。

翻译

鸾凤形状的发簪和犀牛角制成的发簪都已化作尘埃,但那份开朗高洁的情感只需一笑便能轻易展现。侍女在灰烬中拨开灰尘重新找到了瑶钗,那白凤的图案依然栩栩如生。

赏析

这首诗描绘了御君兄内子妆阁被火后的情景,通过对比昔日华丽的装饰品与火灾后的残骸,表达了诗人对逝去美好时光的怀念。诗中“鸾鎞犀导总成尘”一句,既展现了火灾的破坏力,又暗含了对过往繁华的哀悼。而“瑶钗白凤尚如生”则巧妙地以瑶钗上的白凤图案依旧生动,象征着美好记忆的不灭。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人遭遇的同情与对美好事物的珍视。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文