(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霏微:细雨貌。
- 晓色:黎明的天色。
- 星车:指天刚亮时。
- 春畦:春天的田地。
- 日斜:太阳西斜。
- 负郭:靠近城郭。
- 河阳:地名,这里泛指河边。
- 帘影:酒帘的影子,代指酒家。
- 村坞:村庄。
- 南亩:田地的泛称。
- 桑麻:泛指农事。
翻译
细雨朦胧中,黎明的天色催促着天刚亮,我踏遍了春天的田地,直到太阳西斜。靠近城郭的四郊都种满了谷物,河边的县里到处都栽满了花。断断续续的犬声让人知道村庄的存在,酒帘的影子高低不一,让人辨认出酒家的位置。与父老们共同商议田地的耕作计划,公事之余,大家都很高兴地谈论着农事。
赏析
这首诗描绘了春天田园的宁静景象和农事生活的和谐氛围。诗中,“霏微晓色”和“踏遍春畦”等词句,生动地勾勒出了清晨田园的美丽画面。通过“负郭四郊俱种谷”和“河阳一县即栽花”,展现了田园的丰饶与生机。后两句则通过声音和视觉的描写,传达出村庄的宁静和酒家的温馨。最后,诗人与父老共商农事,表达了对田园生活的热爱和对农耕文化的尊重。