(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扁舟:小船。
- 感愧:感激而又惭愧。
- 良朋:好朋友。
- 阻浪游:因困难而阻止了游玩。
- 桂玉:比喻珍贵的东西,这里指生活费用。
- 口占:即兴作诗,不打草稿,随口吟诵出来。
翻译
我这无聊的一生寄托在一只小船上,对于好朋友的关心我感到既感激又惭愧,因为他们阻止了我去冒险游玩。不要为旅行者担心生活费用,我在家里忧愁,就像在旅途中一样忧愁。
赏析
这首诗表达了诗人对友人关心的感激以及对自己生活状态的无奈。诗中“扁舟”象征着诗人漂泊不定的生活,而“感愧良朋阻浪游”则体现了诗人对友人劝阻的感激与内心的矛盾。后两句通过对“桂玉”和“在家愁似客中愁”的对比,深刻描绘了诗人在家中的忧愁与旅途中的忧愁并无二致,反映了诗人对现实生活的无奈和对安定生活的渴望。
王彦泓的其他作品
- 《 和于氏诸子秋词 其二十四 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 再赋个侬 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 为杨子常题文水画吴中山水其四枫桥 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 感事 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 临行阿锁欲尽写前诗凡十一首既而色有未满曰:『斯语太文妾不用此可为别制数章取数月来情事综迹历历于心者谱之勿诳勿艳勿誉妾姿艺如一语有犯即罚君一杯』余曰『固然但每诗成而卿以为可亦引满赏此何如』一笑许诺遂口占为下酒十六首 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 晓院 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 新岁竹枝词 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 妇病忧绝 》 —— [ 明 ] 王彦泓