(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潭帖:指宋代名帖《潭州帖》,这里泛指书法作品。
- 汉铭:汉代的铭文,这里指古代的碑刻。
- 楚史:楚国的历史记载。
- 禽经:古代关于鸟类的书籍。
- 刑牍:古代的刑法律文书。
- 说铃:指低俗的言论或小道消息。
- 挥毫:挥动毛笔写字。
- 腕脱:形容写字用力过度,手腕仿佛要脱臼。
翻译
在湘江岸边临摹《潭州帖》,在天山脚下拓印汉代铭文。 为了谁而修订楚国的历史,自己解读《禽经》中的鸟类知识。 嘲笑那些书写刑法律文书的雀鸟,讥讽那些传播低俗言论的鹦鹉。 挥动毛笔,文字如千里江河般倾泻而出,手腕用力到仿佛要脱臼,却从未停歇。
赏析
这首作品描绘了作者在湘江和天山之间的文化活动,通过临摹书法和拓印铭文,展现了其对古代文化的深厚情感和精湛技艺。诗中“为谁修楚史,自解注禽经”表达了作者对历史和自然的热爱,而“语雀羞刑牍,言鹦笑说铃”则巧妙地运用鸟类比喻,讽刺了社会上的某些现象。最后两句“挥毫千里泻,腕脱不曾停”生动地描绘了作者书写时的激情和专注,体现了其对书法艺术的极致追求。