沁园春 · 浑天毬

黍子匀黄,吉贝衔绒,莫问因谁。但既在于中,自堪细数,未超其外,不得旁窥。暗去明来,偷寒送暖,无情还作有情痴。相怜甚,教碧绡帘幕,翠拥珠围。 知恩今古人稀。犹自把、双镫照路迷。更划断鸿沟,不随毂转,调成玉律,一任清吹。綵缕交萦,金梭互掷,珍重天孙织锦机。莫辜负,听毬门箫鼓,对打争驰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浑天毬:古代一种天文仪器,用来观测天体位置。
  • 黍子匀黄:黍子,一种谷物;匀黄,指黍子成熟时的黄色均匀。
  • 吉贝衔绒:吉贝,可能指某种植物;衔绒,指植物上的绒毛。
  • 碧绡帘幕:碧绡,绿色的薄纱;帘幕,用来遮挡的布帘。
  • 翠拥珠围:翠,翠绿色;拥,围绕;珠围,珍珠般的环绕。
  • 双镫:古代马鞍两侧的脚踏。
  • 鸿沟:古代中国的一条大河,比喻界限分明。
  • 毂转:毂,车轮中心的部分;转,转动。
  • 玉律:玉制的律管,古代用来校正音律。
  • 清吹:清脆的吹奏声。
  • 綵缕:五彩的丝线。
  • 金梭:金色的织布梭子。
  • 天孙:指织女星,传说中织女是天帝的孙女。
  • 毬门:古代一种球类游戏的门。

翻译

黍子成熟,黄色均匀,吉贝植物上绒毛轻衔,无需问是谁的功劳。只要身处其中,自然可以细细数来,若未超越其外,便不得旁观。暗中来去,寒暖交替,无情的自然也变得有情。相互怜惜,教人在碧绡帘幕下,被翠绿环绕,珍珠般美丽。

知恩图报的今人稀少,仍需自己把双镫,照亮迷途之路。更要划清界限,不随车轮转动,调制成玉律,任由清风吹拂。五彩丝线交织,金色梭子穿梭,珍重天孙的织锦机。不要辜负,听毬门的箫鼓声,对打争驰的乐趣。

赏析

这首作品通过对自然景物的描绘,隐喻了人生的哲理。诗中“黍子匀黄,吉贝衔绒”描绘了自然的丰收与美丽,而“暗去明来,偷寒送暖”则表达了自然界的变化无常。后文通过“知恩今古人稀”等句,抒发了对世态炎凉的感慨,以及对坚守原则、不随波逐流的自我期许。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文