沁园春 · 浑天毬
黍子匀黄,吉贝衔绒,莫问因谁。但既在于中,自堪细数,未超其外,不得旁窥。暗去明来,偷寒送暖,无情还作有情痴。相怜甚,教碧绡帘幕,翠拥珠围。
知恩今古人稀。犹自把、双镫照路迷。更划断鸿沟,不随毂转,调成玉律,一任清吹。綵缕交萦,金梭互掷,珍重天孙织锦机。莫辜负,听毬门箫鼓,对打争驰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浑天毬:古代一种天文仪器,用来观测天体位置。
- 黍子匀黄:黍子,一种谷物;匀黄,指黍子成熟时的黄色均匀。
- 吉贝衔绒:吉贝,可能指某种植物;衔绒,指植物上的绒毛。
- 碧绡帘幕:碧绡,绿色的薄纱;帘幕,用来遮挡的布帘。
- 翠拥珠围:翠,翠绿色;拥,围绕;珠围,珍珠般的环绕。
- 双镫:古代马鞍两侧的脚踏。
- 鸿沟:古代中国的一条大河,比喻界限分明。
- 毂转:毂,车轮中心的部分;转,转动。
- 玉律:玉制的律管,古代用来校正音律。
- 清吹:清脆的吹奏声。
- 綵缕:五彩的丝线。
- 金梭:金色的织布梭子。
- 天孙:指织女星,传说中织女是天帝的孙女。
- 毬门:古代一种球类游戏的门。
翻译
黍子成熟,黄色均匀,吉贝植物上绒毛轻衔,无需问是谁的功劳。只要身处其中,自然可以细细数来,若未超越其外,便不得旁观。暗中来去,寒暖交替,无情的自然也变得有情。相互怜惜,教人在碧绡帘幕下,被翠绿环绕,珍珠般美丽。
知恩图报的今人稀少,仍需自己把双镫,照亮迷途之路。更要划清界限,不随车轮转动,调制成玉律,任由清风吹拂。五彩丝线交织,金色梭子穿梭,珍重天孙的织锦机。不要辜负,听毬门的箫鼓声,对打争驰的乐趣。
赏析
这首作品通过对自然景物的描绘,隐喻了人生的哲理。诗中“黍子匀黄,吉贝衔绒”描绘了自然的丰收与美丽,而“暗去明来,偷寒送暖”则表达了自然界的变化无常。后文通过“知恩今古人稀”等句,抒发了对世态炎凉的感慨,以及对坚守原则、不随波逐流的自我期许。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。