女冠子 · 卖姜词○余旧题茅堂日姜斋此更称卖姜翁非己能羡聊以补人之不足尔戏为之词且卖且歌之
卖姜来也。谁是能酬价者。不须悭。
老去丝尤密,酸来心愈丹。垂涎休自闷,有泪也须弹。最疗人閒病,乍炎寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 女冠子:词牌名,原为唐代教坊曲名。
- 卖姜词:此词的标题,表明词的内容与卖姜有关。
- 茅堂:简陋的房屋。
- 姜斋:作者旧时的书斋名。
- 卖姜翁:作者自称的别号。
- 羡:羡慕。
- 悭(qiān):吝啬。
- 丝尤密:比喻心思细腻。
- 丹:红色,此处比喻心志坚定。
- 垂涎:流口水,比喻对某物的渴望。
- 闷:压抑,不舒畅。
- 弹:此处指流泪。
- 疗:治疗。
- 閒(xián):同“闲”,此处指疾病。
- 乍:突然。
- 炎寒:指疾病的发作。
翻译
我卖姜来了,有谁愿意出个好价钱呢?不必吝啬。 年纪越大,心思越细腻,酸楚越多,心志越坚定。 即使垂涎三尺也不要自己压抑,有泪也要让它流出来。 最能治疗人间疾病的,是那突然发作的炎寒。
赏析
这首作品以卖姜为题,实则借卖姜之名,表达了作者对生活的深刻感悟。词中“老去丝尤密,酸来心愈丹”一句,既描绘了姜的特性,又隐喻了作者随着年岁增长,心思越发细腻,面对生活的酸楚,心志却越发坚定。末句“最疗人閒病,乍炎寒”则巧妙地将姜的药用价值与治疗人间疾病相联系,暗示了作者希望通过自己的努力,为世间带来一丝温暖与疗愈。整首词语言简练,意境深远,表达了作者豁达乐观的人生态度。