(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宿光州:在光州过夜。光州,古代地名,今河南省潢川县。
- 对峙:相对而立。
- 封疆:疆界,边界。
- 一水:指河流。
- 气脉:指地势的连贯和流动。
- 夜永:夜晚漫长。
- 更漏:古代用来计时的漏壶,这里指夜晚的时间。
- 萧:形容声音低沉、凄凉。
- 行人:旅行者,过客。
- 记:记得,怀念。
- 胜:超过,比...更好。
- 萍乡:地名,今江西省萍乡市。
翻译
两座城池相对而立,疆界显得雄壮,一条河流从中流过,地势连贯而流动不息。 夜深了,月亮明亮,更漏声低沉凄凉,旅行者记得这里比萍乡还要美好。
赏析
这首作品描绘了夜晚在光州过夜时的景象和感受。诗中,“两城对峙封疆壮”一句,通过对比两座城池的雄壮,展现了光州的地理特色。而“一水中流气脉长”则进一步以河流为象征,表达了地势的连贯和流动,增添了诗意。后两句“夜永月明更漏萧,行人记得胜萍乡”,则通过夜晚的宁静和旅行者的怀念,传达了对光州美景的赞美和留恋之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对光州夜晚的独特感受。
王缜
明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。
► 420篇诗文
王缜的其他作品
- 《 谢陈宗文少恭惠京笔 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 弘治十二年秋八月到靖康外叔祖陈廷圭赠诗一律席上走笔次韵三首 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 正德丁丑六月二十九日寅刻天正黑有大星似蓬差大而长五倍之色红照地如昼自东北方起入天天若开裂然见者咸惊口占纪之 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 次祁大参修官舍墙诗韵并示足病 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 长至寓徐州是日晴明喜而有作 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 倚韵答莆田陈弘谋侍御 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 弘治戊午岁正月十一日圣天子郊祀次日刑科杨方震作大祀迎驾诗次韵三首 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 再次前韵答清溪赵司寇 》 —— [ 明 ] 王缜