(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岩岩:形容山石高耸的样子,这里比喻人的威严。
- 正色:严肃的表情。
- 立朝:在朝廷中任职。
- 纵有:即使有。
- 雷霆:比喻严厉的批评或惩罚。
- 不解颜:不改变脸色,形容镇定。
- 飞鹏:比喻有远大抱负的人。
- 搏瀚海:在广阔的海洋中搏击,比喻在广阔的天地中奋斗。
- 鸣凤:比喻有才华的人。
- 集岐山:聚集在岐山,岐山是古代周朝的发源地,比喻聚集在有德之地。
- 为官味淡:做官时对权力的欲望淡薄。
- 作德心休:行善积德,心境平和。
- 到处闲:无论到哪里都心境悠闲。
- 庙堂:朝廷。
- 钧轴客:指掌握国家大权的人。
- 外台:指地方官。
翻译
在朝廷中,你威严而严肃地站立,即使面对严厉的批评也不改脸色。 风急时,你像飞鹏一样在广阔的海洋中搏击;日和时,你像鸣凤一样聚集在有德之地。 做官时,你对权力的欲望淡薄,与人相处融洽;行善积德,你的心境平和,无论到哪里都悠闲自在。 自古以来,掌握国家大权的人,英雄多是从地方官做起,最终回归朝廷。
赏析
这首诗赞美了庞元化在朝廷中的威严和镇定,以及他在官场和德行上的高尚品质。通过比喻和象征,诗人描绘了庞元化如飞鹏搏击瀚海、鸣凤集岐山的形象,展现了他的远大抱负和才华。同时,诗中也表达了对庞元化淡泊名利、行善积德的赞赏,以及对他未来能够回归朝廷、掌握国家大权的期望。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了明代士人的理想和追求。